布団を着る


朝夕が寒くなりました。

特に朝、布団から出るのがおっくうになる季節。

さて!

熊本弁アラカルト 第20弾ですが…、

この様子を熊本弁では大抵、

「私は布団を着て寝ています」

となります。

09102633.JPG

熊本では布団を「かける」だとか「かぶる」ではなく着るんです。

普通「着る」はこのこと?

09102718.JPG

分かります。

私も最初は「?」でした…。

ただ、慣れてくると、

「ちゃんと布団掛けて寝なさい…」

が、

「ちゃんと布団を着て寝なっせ…」

に変わる。

なんか、気持ちよ~く眠れそうな気が…。

09102632.JPG

「かける」や「かぶる」では感じ得ない温もりがあるような…。

熊本弁ってなんか優しいですね。


2つのコメントがあります

おけい

へ~そうなんですか?!
んーそうかもしんないですねえ!!新たな発見です!

返信する
なおとしママ

 やっぱり、私も「ちゃんと布団着て寝らなんよ~」と
言ってますね。
普通に使っていたらわからないもんです。
改めて気付かせてくれたキムカズさんに感謝です。
「○○しなっせ~」ってホントにいいですよね。
温もりを感じます。
ただ、言い方によっては怒られてるようにも聞こえてきます・・・ね。

返信する

コメントを残す