布団を着る
Posted by キムカズ
朝夕が寒くなりました。
特に朝、布団から出るのがおっくうになる季節。
さて!
熊本弁アラカルト 第20弾ですが…、
この様子を熊本弁では大抵、
「私は布団を着て寝ています」
となります。
熊本では布団を「かける」だとか「かぶる」ではなく着るんです。
普通「着る」はこのこと?
分かります。
私も最初は「?」でした…。
ただ、慣れてくると、
「ちゃんと布団掛けて寝なさい…」
が、
「ちゃんと布団を着て寝なっせ…」
に変わる。
なんか、気持ちよ~く眠れそうな気が…。
「かける」や「かぶる」では感じ得ない温もりがあるような…。
熊本弁ってなんか優しいですね。
へ~そうなんですか?!
んーそうかもしんないですねえ!!新たな発見です!
やっぱり、私も「ちゃんと布団着て寝らなんよ~」と
言ってますね。
普通に使っていたらわからないもんです。
改めて気付かせてくれたキムカズさんに感謝です。
「○○しなっせ~」ってホントにいいですよね。
温もりを感じます。
ただ、言い方によっては怒られてるようにも聞こえてきます・・・ね。